Aborto justificado?
O equívoco da leitura e da interpretação espúria de Êxodo 21.22-25; Números 5.11-31; Salmos 139.16
DOI:
https://doi.org/10.25188/FLT-VoxScript(eISSN2447-7443)vXXVI.n3.p439-461.LAFSchlagwörter:
Aborto, Lex talionis, Ritual do ordálio, Embrião, Leituras espúriasAbstract
A partir do texto hebraico, são apresentadas quatro traduções que são referências e muito usadas nos meios religiosos e acadêmicos. Segue-se, a essas, uma tradução pessoal e os textos em questão são analisados. A partir da sua contextualização literária, se oferece um breve comentário. Objetiva-se a compreensão desses textos, a fim de elucidar o equívoco da leitura e a interpretação espúria que podem resultar, quando ambas são feitas e se baseiam apenas nas traduções e não na língua original em que o texto foi escrito.
Literaturhinweise
ALONSO SCHÖKEL, Luís – CARNITI, Celine. Salmos II (73-150). São Paulo: Paulus, 1998.
ANDIÑACH, Pablo R. El livro del Éxodo. Salamanca: Sigueme, 2006.
BALENTINE, Samuel E. Levitico. Torino: Claudiana, 2008.
BÍBLIA DE ESTUDO PALAVRAS CHAVE (Hebraico • Grego). Exegese – Estudos Bíblicos – Homilética. Almeida Revista e Corrigida. Rio de Janeiro: CPAD, 2011.
BÍBLIA DE JERUSALÉM. Nova edição, revista e ampliada. São Paulo: Paulus, 2002.
BÍBLIA SAGRADA. Tradução da CNBB com introduções e notas. Brasília/São Paulo: Edicões CNBB/Editora Canção Nova, 2012.
BÍBLIA TRADUÇÃO ECUMÊNICA. São Paulo: Loyola, 1994.
BOVATI, Pietro. Ristabilire la Giustizia. Procedure, vocabulário, orientamenti. Roma: PIB, 2005.
CARPENTER, Eugene – GRISANTI, Michael A. “ע ַק ְר ַק“, n. 7977. In: VanGEMEREN, Willem A. (org.). Novo Dicionário Internacional de Teologia e Exegese do Antigo Testamento (vol. 3). São Paulo: Cultura Cristã, 2011, p. 991-992.
CHOURAQUI, André. I Dieci Comandamenti. I doveri dell’uomo nelle ter religioni di Abramo. Milano: Mondadori, 2002.
DEIANA, Giovanni. Levitico. Nuova versione, introduzione e commento. Milano: Paoline, 2005.
FINSTERBUSCH, Karin. “Donne tra ‘dipendenza’ e ‘autonomia’. Aspetti rilevanti per il genere nei testi legislativi della Torah”. In: FISCHER, Irmtraud – NAVARRO PUERTO, Mercedes (eds.). La Torah. Trapani: Libreria Editrice, 2009, p. 377-404.
GALVAGNO, Germano – GIUNTOLI, Federico. Daí frammenti alla storia. Introduzione al Pentateuco. Torino: ELLEDICI, 2014.
GARCÍA LÓPEZ, Felix. O Pentateuco. São Paulo: Ave-Maria, 2004.
GARRETT, Duanne A. A Commentary on Exodus. Michigan: Grand Rapids, 2014.
GERSTENBERGER, Erhard S. Psalms, Part 2, and Lamentations. Michigan: Grand Rapids, 2001.
HONINGS, Bonifacio. “Aborto”. In: BERARDINO, Angelo di (org.). Diccionario Patristico y de la antigüedad critiana (I: A-I). Salamanca: Sigueme, 1998, p. 6-7.
HOUTMAN, Cornelis. Exodus [vol. 3]. Leuven: Peeters, 2000.
KOMBEL, A. H. “גלם “e “ם ֶלֹגּ“. In: VanGEMEREN, Willem A. (org.). Novo Dicionário Internacional de Teologia e Exegese do Antigo Testamento (vol. 1). São Paulo: Cultura Cristã, 2011, p. 843-844.
KRAUS, Hans-Joachim. Los Salmos (60-150). Salamanca: Sígueme, 2014.
L’HEUREUX, Conrad E. “Números”. In: BROWN, Raymond E. – FITZMYER, Joseph
A. –MURPHY, Roland E. (eds). Novo Comentário Bíblico São Jerônimo – Antigo Testamento. São Paulo: Academia Cristã/Paulus, 2015, p. 197-221.
LAFONT, Sophie Démare. “I Diritti delle donne nei testi giuridici del Vicino Oriente Antico”. In: FISCHER, Irmtraud – NAVARRO PUERTO, Mercedes (eds.). La Torah. Trapani: Libreria Editrice, 2009, p. 111-132.
LORENZIN, Tiziano. I Salmi. Milano: San Paolo, 2001.
MATTHEWS, Victor H. “Relaciones Familiares”. In: ALEXANDER, T. Desmond – BAKER, David W. (eds). Diccionario del Antiguo Testamento (Pentateuco). Barcelona: Editorial Clie, 2012, p. 695-702.
MERRILL, Eugene H. “א ָצָי“, N. 3655. In: Van GEMEREN, Willem A. (org.). Novo Dicionário Internacional de Teologia e Exegese do Antigo Testamento (vol. 2). São Paulo: Cultura Cristã, 2011, p. 497-498.
NOTH, Martin. Levitico. Traduzione e commento. Brescia: Paideia, 1989.
NOWELL, Irene. Numbers. Collegeville, Minnesota: Liturgical Press, 2010.
O’MATHÚNA, Dónal P. “Lesiones, asesinato, homicidio”. In: ALEXANDER, T. Desmond –BAKER, David W. (Eds). Diccionario del Antiguo Testamento (Pentateuco). Barcelona: Editorial Clie, 2012, p. 505-509.
OLSON, Dennis T. Numeri. Torino: Claudiana, 2006.
OWENS, J. Edward. Leviticus. Collegeville, Minnesota: Liturgical Press, 2011.
PAPOLA, Grazia. Deuteronomio. Introduzione, traduzione e commento. Cinisello Balsamo/Milano: San Paolo, 2011.
PIACENTINI, Benedetto. I Salmi. Preghiera e poesia. Milano: Paoline, 2012.
PONTIFÍCIA COMISSÃO BÍBLICA [PCB]. A Interpretação da Bíblia na Igreja. (Roma 1993 – Enchiridium Biblico 1259-1560). São Paulo: Paulinas, 1994.
RAVASI, Gianfranco. Il libro dei Salmi. Commento e attualizzazione (vol. III: 101-150). Bologna: EDB, 1984.
SCHAEFER, Konrad. Psalms. Collegeville: The Liturgical Press, 2001.
SCHOOYANS, Michel. Entrevistas sobre Los riesgos éticos de la globalización. Madrid: Fundación Universitaria San Pablo, 2003.
SKA, Jean-Louis. Antigo Testamento – 2. Temas e Leituras. Petrópolis/RJ: Vozes, 2015.
TAPIA, Omar y SOLTERO, Carlos. Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio. Navarra: Editorial Verbo Divino, 2010.
VARO, Francisco. Números. Bilbao: Desclée De Brouwer, 2008.
WAKELY, Robin. “ר ַהֹמ“. In: VanGEMEREN, Willem A. (org.). Novo Dicionário Internacional de Teologia e Exegese do Antigo Testamento (vol. 3). São Paulo: Cultura Cristã, 2011, p. 859-863.
WALSH, Jerome T. e BEGG, Christopher T. “1 e 2 Reis”. In: BROWN, Raymond E. – FITZMYER, Joseph A. – MURPHY, Roland E. (eds). Novo Comentário Bíblico São Jerônimo – Antigo Testamento. São Paulo: Academia Cristã/Paulus, 2015, p. 347-394.
WEISER, Artur. Os Salmos. São Paulo: Paulus, 1994.
ZENGER, Erich. “Ipotesi sull’origine del Pentateuco e sviluppi dell’indagine scientifica”. In: ZENGER, Erich (org.). Introduzione all’Antico Testamento. Brescia: Queriniana, 2005, 117-186.
ZENGER, Erich. I Salmi (vol. 2). Brescia: Paideia, 2013
Downloads
Veröffentlicht
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Copyright (c) 2024 Vox Scripturae - Revista Teológica Internacional
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.